Aller au contenu principal

La farce de Maître Pathelin

Nom de l'auteur ou autrice de l'oeuvre
Prénom
Auteur inconnu
Nom
Auteur inconnu

À propos de l'oeuvre

Titre
La farce de Maître Pathelin
Genre
Théâtre
Courant
Autres
Siècle
Moyen Âge
Année de parution
1485
Titre

Auteure ou auteur

Nom de l'auteur ou autrice de l'oeuvre
Prénom
Auteur inconnu
Nom
Auteur inconnu
Nationalité
Française

À propos de la séquence didactique

Membres de l'équipe
Valérie Tremblay
Session du depot
Date du dépôt
hiver 2003
Groupe d'âge visé
Collégial
Mots clés
Quiproquo, ironie, tromperie,
Droits d'auteur
Ce texte est protégé par la Loi sur les droits d'auteur. Il peut cependant être utilisé à des fins éducatives. Les auteurs accordent aux utilisateurs une licence non exclusive de reproduction, de diffusion et de communication à des fins d'éducation, de recherche et d'étude. La source doit être mentionnée en tout temps.

Le portail de la littérature est sous la responsabilité des personnes ci-dessous. Il est possible de les contacter pour toutes questions.

Séquence didactique

Séquence

1. Avant la lecture

1.1 Comprendre la popularité de l’œuvre


Pour initier les élèves à La Farce de Maître Pathelin, on se doit d’abord de situer le genre et l’œuvre dans les productions culturelles des 15e et 16e siècles. On dira de La Farce de Maître Pathelin qu’elle avait sa place dans de riches bibliothèques, dont celle du roi François 1er , qu’elle fut éditée plusieurs fois et qu’elle a aussi été traduite en plusieurs langues. On peut aussi convoquer l’extrait de La Farce du vendeur de livres dans lequel le vendeur crie sur la place publique une liste de livres dont La Farce de Maître Pathelin fait partie. Qu’on aille jusqu’à parler des récupérations ultérieures de la pièce (par exemple par Rabelais) ou qu’on se contente d’aborder la popularité qu’elle connut à son époque, l’important est de montrer aux élèves l’engouement qu’elle suscita. Cependant, pour mieux comprendre la faveur de cette farce, il importe de définir le genre de la farce lui-même.

1.2 Comprendre le genre de la farce 


La question à poser à cette étape est la suivante : de quoi riait-on dans les farces au Moyen Âge ? On présentera donc aux étudiants les figures caractérielles (les fous, les idiots, les ivrognes, les cocus) ainsi que les procédés comiques (par exemple le coup de bâton dans La Farce de Maître Mimin) qu’on y retrouvait afin d’arriver à faire voir la spécificité de La Farce de Maître Pathelin par rapport au genre traditionnel. En effet, la spécificité de cette farce provient des situations comiques provoquées par les ruses langagières de Pathelin. Pour mettre en évidence cette distinction, on analysera avec les élèves les mécanismes de la flatterie utilisés par Pathelin dans la scène du vol du drap. Il est bien sûr approprié d’illustrer ce type de ruse par une fable de La Fontaine bien connue, soit « Le corbeau et le renard ».

1.3 Comprendre le personnage de Maître Pathelin 


Afin d’aider les étudiants à se construire un portrait de Maître Pathelin, on propose de réinvestir des stéréotypes qui apparaissent dans les blagues d’aujourd’hui sur les avocats. On invitera donc les étudiants (en équipes de quatre) à collecter des blagues sur les avocats à l’aide d’Internet et à sélectionner celles qui leur rappellent le plus le personnage. On leur demandera de justifier leurs choix en s’appuyant sur le texte, puis on reviendra en grand groupe sur les caractéristiques qui auront été attribuées à Pathelin. Ajoutons qu’il serait fort pertinent de convoquer Molière pour compléter le portrait du personnage. On a qu’à aller chercher les paroles de Scapin lorsqu’il se décrit en tant que fourbe (Les fourberies de Scapin, Acte 1, Scène II) et comparer cette description avec celle qui aura été faite de Pathelin.

2. Pendant la lecture : comprendre la scène du délire

Le professeur fera une lecture commentée de la scène puis il invitera les élèves à travailler en sous-groupes sur la question du rôle de la femme de Pathelin dans le piège tendu au drapier. Ensuite, les élèves devront produire, en équipes de trois, un pastiche de la deuxième visite du drapier chez Pathelin. Les élèves transposeront la scène dans un cadre contemporain, mais en gardant les rôles et les lieux. Ainsi, l’exercice de réécriture « pastiche » s’inspirera de cette scène pour reproduire la confusion progressive du « trompé » jusqu’à la réussite du tour joué par l’avocat. 


L’objectif de cette activité est de comprendre la progression de la confusion créée par Pathelin grâce au langage et dont le berger saura profiter à la fin de la pièce. On accompagnera la rédaction de questions qui demanderont aux élèves un retour réflexif sur leur texte. Par exemple : Qu’est-ce qui est drôle dans cette scène ? ; De quelle façon votre commerçant est-il vaincu (expliquez la stratégie de l’avocat et de sa femme) ? ; Quel est le rôle du langage dans la ruse de Pathelin ? Puisque la farce était destinée à être jouée dans la rue, on pourrait sélectionner, à l’aide d’un vote ou du hasard, l’une des scènes réécrites par les élèves et la présenter dans un endroit fréquenté du collège.

3. L’après-lecture : expliquer le comique dans la scène du procès

Le dernier problème auquel devront faire face les élèves prendra la forme d’une dissertation explicative. La question posée devra les orienter vers une interprétation de la position des personnages dans le langage et intégrer les outils développés en classe, soit la compréhension du genre de la farce et celle du personnage de Pathelin et de ses ruses (création du quiproquo). La question devra aussi pointer les renversements qui se produisent dans cette scène. Voici quelques propositions :

• Dans la Scène III de l’Action III, c’est au tour de Guillaume de délirer et de tenir des propos incohérents. Expliquez le comique de cette scène. 
• Expliquez qui rit de qui dans la Scène II de l’Action III. 
• La confrontation de Guillaume et Pathelin se poursuit dans la Scène III de l’Action III, sauf que ce n’est plus Pathelin qui délire. Expliquez le comique de cette situation.